01
ฝนกำลังตก
ข้างนอกนั่น
เธอไม่ชอบฝน
ฉันจำได้
เธอบอกฝน
ทำให้เธอเศร้า
วันนี้ฉันจึงเศร้า
เพราะวันนี้
ที่ฝนตก
เธอคง
ลืมฉันไปแล้ว
02
ฝนกำลังตก
ข้างในฉัน
11.9.13
7.9.13
Creativities Unfold - Day 01
01
Speaker : Yun C. Lee1
User centric = designer + designer context + user + user context
หน้าที่ของดีไซเนอร์ไม่ใช่แค่เข้าใจว่าผู้ใช้มีความต้องการอย่างไร
และอยู่ในบริบทใดแต่ต้องเข้าใจตนเอง และบริบททางสังคมของตนด้วย
มิฉะนั้นการแก้ปัญหาอาจคลาดเคลื่อน เพราะไม่ได้มองอิทธิพลจากตนเอง(bias)
ตั้งแต่กระบวนการ Reseach ไปจนถึง design
คุณ Yun ยกตัวอย่างเรื่องเสียงในลิฟต์ ว่าเค้าไปพักที่โรงแรมแห่งนึงในเกาหลี
ที่เวลาจะกดลิฟต์ต้องสแกนการ์ดห้องพักก่อน เพื่อที่จะสามารถเข้าไปยังชั้น
ที่ห้องของตนอยู่ได้ ก็เป็นระบบทั่วไปที่เมืองไทยก็มี
แต่จุดสำคัญอยู่ที่ เมื่อเค้าไปครั้งแรก เค้าลองกดลิฟท์โดยไม่รู้ว่าต้องสแกนการ์ด
สิ่งที่เกิดขึ้นคือลิฟต์มีเสียงตอบว่า "This floor is restricted area"
เค้าก็ตกใจเพราะลองกดหลายๆชั้นก็ตอบแบบนี้หมด คือประมาณว่าเหมือน
มีตำรวจ หรือองคกร์รัฐบาลมาปิดชั้นอะไรประมานนั้น
เค้าเสนอว่า ธรรมชาติคนเอเชีย หรือในตัวอย่างคือเกาหลี
มีลักษณะคือถูกทำให้ Guilty เสมอ คือเหมือนจะถูกบังคับจากเบื้องบน
อะไรประมาณนั้น งานออกแบบที่ออกมามันจึงดูดุ และไม่เป็นมิตร
(ในตัวอย่างที่ยกมา)
(แม้จะเป็นแค่งานเล็กๆ เช่นในที่นี้คือเลือกเสียงที่จะใช้ก็ตาม)
bias ชนิดนี้ฝังอยู่ในผู้ออกแบบโดยไม่รู้ตัว
เค้าเสนอทางออกว่า แทนที่จะบอกว่าชั้นที่กดเป็นชั้นหวงห้าม
ก็บอกว่า "Please swipe a keycard to access this floor"
ก็จะดู soft ลงเยอะมาก ซึ่งการแก้ปัญหาแบบนี้เค้านิยามว่ามันเป็น
ธรรมชาติของคนฝั่งตะวันตก ที่ทุกคนเท่าเทียม และ มีความเป็น Innocent
(ไม่มีความผิด) มากกว่า
2
เป็น diagram ที่อธิบายความเป็น Insight ได้ชัดดี
3
คุณ Yun แนะว่าองค์กรที่ดีทุกคนควรมีส่วนร่วมกันหมด
ไม่ใช่แบ่งหน้าที่กันไปหมดแล้วก็ต่างคนต่างทำจนไม่สามารถ
เข้าใจไปในทางเดียวกัน
4
"Success leads to bigger failure at the end"
02
Speaker : Chris Downs
1
Marketing encourage people to buy, to own things to be something.
But it can't happen. You have to do things to be something.
2
Service design ในความคิดของผมน่าจะเป็นการสร้างกิจกรรมให้เกิดขึ้น
รอบๆงานผลิตภัณฑ์ที่เราออกแบบ คงคล้ายกับการเติมหินให้เต็มขวด
ถ้าผู้ใช้คือขวดโหล การเติมหินให้เต็มขวดโหลคือการตอบโจทย์ของผู้ใช้
Service design อาจเป็นการเททรายลงไปเพื่อเติมเต็มความต้องการ
ให้ได้มากที่สุด อุดช่องว่างที่โปรดักต์สร้างไว้ หรือเพิ่มศักยภาพของมัน
3
Service design อาจไม่ใช่ discipline แต่เป็น method
คุณ Chris บอกว่าเค้าไม่ค่อยเข้าใจคนที่บอกว่าตัวเองเป็น Service designer
แต่เข้าใจคนที่เป็น product designer ที่ออกแบบ service เพื่อสนับสนุน product
4
Service design อาจมีกระบวนการที่ต่างจากการออกแบบปกติ
เค้าเสนอว่าคิดแล้วให้ทำเลย ไม่ต้องสเกชนาน เอาแค่ได้ไอเดีย
แล้วทำจริง ลองกับคนจริงๆ แล้วสังเกตปัญหา รับความคิดเห็น
แล้วแก้ปัญหาเลย
อาจเป็นเพราะ Service design เป็นการออกแบบที่ไม่ต้องสร้างอะไร
ออกมาเป็นของที่จับต้องได้มากนัก เช่นเป็น Application
(มันไม่ใช่การออกแบบตึกหรือสินค้าที่ต้องผลิตเป็นล้านๆชิ้น)
ฉะนั้นการออกแบบมันจึงไม่จำเป็นต้องคิดให้ลึกและรอบคอบที่สุดเท่าที่จะทำได้
แต่เป็นการคิดให้ไว แล้วเอาไปลองเลย
และอาจเพราะ Service design เป็นการออกแบบที่เกี่ยวกับปฏิกิริยา
ของคนหรือประสบการณ์ แบบสุดๆ ฉะนั้นเราไม่สามารถจินตนาการ
ประสบการณ์ได้จนกว่าจะลองมัน
5
50% ของรายได้ของประเทศไทยมาจาก Service
30% คืออุตสาหกรรม
20% คือเกษตรกรรม
(อันนี้คุณ Chris ไม่ได้พูด)
03
Speaker : Don Tae Lee
คนนี้พูดภาษาเกาหลี
คนแปลแปลไม่รู้เรื่อง
เลยไม่ตั้งใจฟัง
เลยฟังไม่รู้เรื่อง
04
Speaker : Dai Fujiwara
1
มีกระบวนการการออกแบบที่สนุกและสุดขั้วดี
ดูมันมากตอนทำ ไม่ว่าจะเป็น Project color hunting
ที่ไปตามล่าสีถึงในป่าอเมซอน ทำให้ได้สีที่มีความแปลก
ไปจากสีที่มีอยู่ในตลาดทั้งหมด และได้เรื่องราวที่ลึกซึ้ง
หรือ Project Karate-Kata
ที่ทำสูทให้นักคาราเต้ใส่ เพื่อทำให้สูทเป็นชุดที่มีความ
Flexible มากถึงขีดสุด ไม่ใช่แค่ต้องใส่ยืนตรงๆเท่านั้น
จึงจะดูดี
2
ที่สามารถทดลองได้แบบสุดขั้วแบบนี้อาจเพราะ
ลูกค้าของเค้าเอื้ออำนวยให้ทำ และธุรกิจของเค้า
มันเน้นไปที่การสร้างอะไรแปลกใหม่สุดๆ
ไม่ใช่งาน mass
3
Hunt สีริมฝีปากตัวเอง เอามาทำสีหมึก
เพื่อเขียนจดหมายเพื่อคนรัก
(ฟังแล้วขนลุก)(แบบดี)
4
เค้าบอกว่า
ชอบเว้นที่ให้คนคิด
ไม่อธิบายอะไรมากนัก
(เซ็นมาก)
5
A.Poc is not a concept, its an engine.
Subscribe to:
Posts (Atom)